题名:
老人与海   lao ren yu hai / (美) 欧内斯特·海明威著 , 李文俊, 董衡巽译
ISBN:
978-7-5407-9446-0 价格: CNY47.00
语种:
chi
载体形态:
12, 187页, [6] 页图版 图, 肖像 22cm
出版发行:
出版地: 桂林 出版社: 漓江出版社 出版日期: 2024
内容提要:
本书讲述了古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下, 终于独自钓上了一条大马林鱼, 但这鱼实在大, 把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽, 被他杀死了绑在小船的一边, 在归程中一再遭到鲨鱼的袭击, 最后回港时只剩鱼头鱼尾和一条脊骨。这部作品充分展现海明威式的硬汉写作和冰山式写法, 涵盖海明威小说中丰富的人生主题, 尽可能地呈现海明威笔下的精神世界, 展现出粗犷野性的男性魅力。 
主题词:
中篇小说   美国 现代
主题词:
短篇小说   小说集 美国 现代
中图分类法:
I712.45 版次: 5
主要责任者:
海明威 hai ming wei 著
次要责任者:
李文俊 li wen juan 译
次要责任者:
董衡巽 dong heng xun 译
责任者附注:
欧内斯特·海明威 (Ernest Hemingway, 1899-1961), 美国小说家, “迷惘的一代”主要代表作家, 因“精通叙事艺术, 突出地表现在近著《老人与海》之中”, 获1954年诺贝尔文学奖。李文俊 (1930-2023), 翻译家, 曾任中国社会科学院外国文学研究所编审、《世界文学》主编, 素以翻译福克纳小说著称, 同时译有卡夫卡《变形记》、卡森·麦卡勒斯《伤心咖啡馆之歌》等, 著有《福克纳评传》《寻找与寻见》《行人寥落的小径》等。1994年获“中国作协中美文学交流奖”, 2005年被中国翻译工作者协会授为“资深翻译家”, 2011年获社科院荣誉学部委员称号。董衡巽 (1934-2018), 翻译家, 外国文学研究专家。1956年北京大学西语系毕业后, 即在中国社会科学院文学研究所、外国文学研究所工作, 曾任英美文学研究室主任。