题名:
|
消逝的青春 xiao shi de qing chun / (英) 雪莱等著 , 王纯真译 |
ISBN:
|
978-7-5684-1709-9 价格: CNY40.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
125页 22cm |
出版发行:
|
出版地: 镇江 出版社: 江苏大学出版社 出版日期: 2022 |
内容提要:
|
本书为译者选译的英语经典诗歌, 主要翻译了英美两国30多位著名诗人的经典诗作约50首。译作按照诗歌作者的国籍, 共分上下两辑, 上辑为美国诗歌, 下辑为英国诗歌, 具体诗作如朗费罗的《消逝的青春》, 济慈的《秋颂》, 惠特曼的《草叶》《我经过一个人烟稠密的城市》, 莎士比亚的《世界是个大戏台》, 雪莱的《云雀》《爱的哲学》《无常》等。全书在翻译过程中结合汉字的简练精妙, 以及汉语特有的押韵韵味, 使得诗歌读起来朗朗上口, 同时也多了一丝意境。 |
主题词:
|
英语诗歌 诗集 世界 |
中图分类法:
|
I12 版次: 5 |
其它题名:
|
英语经典诗歌选译 |
主要责任者:
|
雪莱 xue lai 著 |
次要责任者:
|
王纯真 wang chun zhen 译 |
责任者附注:
|
王纯真, 江苏科大退休人。1955年毕业于大连工业俄专 (现辽宁师大)。著有《科技英语疑难句型的理解与翻译》等。 |