题名:
|
儿童文学翻译的文体学研究 [ 专著] er tong wen xue fan yi de wen ti xue yan jiu / 徐德荣著 , |
ISBN:
|
978-7-5589-0722-7 价格: CNY82.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
328页 24cm |
出版发行:
|
出版地: 上海 出版社: 少年儿童出版社 出版日期: 2020 |
内容提要:
|
本书共分为五章。第一章是全书的总论,提出了风格的工作定义和“思想、情感和审美”的风格三分法,探讨了儿童文学独有的游戏精神再造问题,并从文体学角度提出了儿童文学翻译批评的框架和综合批评模式,并探讨了儿童文学译者必备之素养。第二章专门研究图画书翻译的风格再造,提出了图画书翻译的基本原则,并探讨了图画书翻译中突出语相的处理和审美特质的再造。第三章研究创作童话的翻译,探讨了创作童话文学性、审美特质和人物形象的再造。第四章探讨儿童小说的翻译,逐一研究了幻想小说、冒险小说和动物小说的风格再造。第五章探讨中国儿童文学英译风格再造的基本原则,特别观照了乡土语言与中国英语在翻译中的处理。 |
主题词:
|
儿童文学 文学翻译 |
中图分类法:
|
I058 版次: 5 |
主要责任者:
|
徐德荣 xu de rong 著 |
附注:
|
新世纪儿童文学新论 获得国家社会科学基金项目资助 |